您的位置: 首页 >国内综艺 > 正文

赵立新个人资料为什么是瑞典国籍 声临其境综艺配音嘉宾名单

2018-01-08 13:51:00来源:深圳热线

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

赵立新的童年是泡在父亲工作的新华书店里长大的,他从小读书读诗学英文,文艺气息浓重。中学时,他的班主任偶然在报纸上看到中戏招生的广告,于是建议他去,在考场上他侃侃而谈金庸小说中的侠骨柔情,最终吸引了考官。

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

他以尖子生的身份考上中央戏剧学院的戏剧文学系,两年后被学校选派到莫斯科国立电影学院,并在那里拿到了导演系硕士学位。

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

在俄罗斯上学期间,他有一次去北欧拍过纪录片,由此爱上了电影史上赫赫有名的大师伯格曼的家乡——瑞典(伯格曼就是那个让李安导演抱着他铜像痛哭流涕膜拜的导演大师)。从莫斯科国立电影学院毕业后,赵立新又去了瑞典的斯德哥尔摩,并考进了瑞典的一家私立剧院。

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

之后,他凭借自导自演的,由北岛小说改编的五幕话剧《幸福大街13号》,赵立新以一己之力在瑞典戏剧界打开局面,1996年考进了瑞典国家剧院,成为剧院中唯一一张东方面孔。

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

一个黑头发黄皮肤的中国人,在几乎没有亚洲面孔的欧洲话剧界能占据一席之地,可想而知有多么艰难,但赵立新成功了。《瑞典日报》整版介绍这个神秘的东方人,评论家说,“他是一个东方之鹰,带着黑色翅膀的鹰不断地在整个舞台的空气中翱翔,即使它的肉身已经过去,它的影子还留在空气里。”

在声临舞台上,赵立新对多国语言的熟练运用让人惊叹。在他看来,语言是一个演员的基本功。

初到俄罗斯,从买东西要靠“看图说话”的门外汉,变成了后来靠俄语拿到苏联电影学院的硕士研究生。在瑞典话剧院工作,一开始只能用英语来交流,后来成为瑞典话剧院专业演员,在很短的时间内学会了瑞典语。

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

《声临其境》让潘粤明、周一围都叹服的赵立新,究竟有什么魔力?

赵立新认为,语言的节奏很重要,这是演员的根基。在那个竞争压力很大的环境下,一个黑眼睛黄皮肤的中国人,如果不会他们的母语很容易被淘汰下去。

他对语言不但敏感,而且有一种天生的热情。回忆自己刚到瑞典的时候,有一天上班路上,打开收音机,听一个电台节目叫“斯特林堡的信”,是由瑞典皇家剧院的演员朗诵的。

当时外面飘着雪,北欧的雪能下得特别大,下得不急,厚重的雪,还有汽车尾气的白烟,让前面的红绿灯显得格外耀眼。我坐在车里,等红灯的当儿,透着车窗哈气,突然觉得电台里的语言美极了,我当时就想,一定要把它学好。

所以说,站在《声临其境》的舞台上,赵立新是绝对当之无愧的,他在语言上声音上的才能有目共睹。很多与赵立新合作过的导演都说,赵立新是一位难得的天才型演员。
 

但更重要的是,他会用声音演戏,他拥有着教科书级的台词功底。

相关阅读

  • 电影花絮
  • 电影情报
  • 圈子新闻
  • 电影新闻
  • 电影搜罗
  • 电视剧
  • 影视演员
相关阅读